Остров Ла Пальма. Новые горизонты познания. Часть 2

Человек видит Бога через природу; природа - это лишь оболочка и неистинный образ. Гегель.

Начало ЗДЕСЬ

Маршрут очередного дня был уточнён только утром, в процессе внимательного наблюдения за небом, которое с ночи было затянуто облаками, но с первыми лучами солнца показывало свою глубину. В течение недели, такой природный порядок повторялся.

В этот день особое внимание к прозрачности неба объяснялось желанием увидеть окрестности вершин острова - Pico de la Cruz (2351 м) и Roque de los Muchachos (2426 м), венчающих кратер Caldera de Taburiente. Имея опыт пребывания в горах с высокой облачностью, когда вся красота природы скрывается за пеленой абстрактного тумана (ПУТЕШЕСТВИЕ НА МАДЕЙРУ ), хотелось неба ясного, с прозрачным воздухом и уплывающими вдаль облаками.

Оказалось, что не всегда облачность может мешать обзору, так как поднявшись в горы, я увидел облака уже внизу. Небо было прозрачным, солнце светило ярко, вынуждая использовать солнцезащитные очки. Видимо в силу этих обстоятельств, благоприятных для космических наблюдений, некоторое время назад здесь было решено создать крупнейший в мире астрономический комплекс Observatorio del Roque de los Muchachos.

Без солнцезащитных очков не очень…

Поднявшись в горы, облака я увидел уже внизу

Вершина кратера Pico de la Cruz (2351 м)

Горные пейзажи

Несмотря на яркое солнце, высота давала о себе знать. Температура воздуха в этих местах ниже, чем у моря. Градусник показывал +5 С, остроту впечатлений дополнял пронизывающий холодный ветер. На меня смотрел бескрайний океан. Я читал, что с вершины острова в ясную погоду можно увидеть все шесть островов Канарского архипелага. Однако, в этот день был виден только один. Он неприступной стеной просматривался через слой облаков на низких высотах.

Горный ландшафт заметно отличался от прибрежного: скалистый рельеф, преимущественно красноватых оттенков, вместо деревьев кустарники, трава лишь по одну сторону кратера - по другую голые скалы. Зрение быстро подстроилось под окружающее освещение, снимки же оказались чрезмерно контрастными. Белый цвет камера определить точно не могла, поэтому для приведения фотоснимков к тому виду, который остался в памяти, пришлось потрудиться.

Дорога подвела меня ко всем телескопам и смотровым площадкам. Их вид вдохновил и я решил побывать здесь в тёмное время суток, взглянуть в бездну волнующего космоса, увидеть мириады звезд и других космических объектов. А пока я ехал вниз, смотреть северо-восточную часть острова.

Крупнейшая обсерватория в мире Observatorio del Roque de los Muchachos

Эти, всем знакомые птицы, здесь вообще не боятся людей

Такое фото можно вешать на стену

На краю кратера

Через несколько минут температура воздуха поднялась, я согрелся и уже через открытое окно вдыхал аромат неизвестных мне растений. Растений было множество, каждый километр открывал новые их виды. Некоторые я фотографировал и при этом искал знакомое мне Драконовое дерево, родиной которого является далекий остров СОКОТРА , к слову сказать, самое удивительное место в котором мне посчастливилось побывать. О том, что это дерево произрастает на Ла Пальме я прочитал в нескольких источниках, из них же понял, что оно отличается от прообраза - оно меньше, имеет особенную форму, но в целом относится к виду Dracaena.

Искать долго не пришлось. По ходу движения я стал замечать на горных склонах знакомые очертания. Дерево, действительно, отличалось от виденного мной ранее. Оно вызывало такое же удивление, оказалось, и не только мое. В этом можно было убедиться, подойдя к дереву ближе. Среди колючего кустарника, окружающего дерево были протоптаны тропинки, позволяющие фотографировать дерево с разных сторон. Я также оставил след на этой тропе обозрения.

Эти удивительные растения внимательно меня изучали

Чей-то ботанический огород

Вот оно, родственное Драконовому дереву

Кактус-редиска

Спускаясь с вершины

Чей-то скромный домик

Этих домашних животных здесь тоже любят

На северо-западной части острова растения произрастают более интенсивно. Скорее всего отсюда остров и стал наполняться органическими формами. Местные жители бережно относятся к природному наследию. По дороге я замечал много частных владений, территории которых использовалась для небольших ботанических садов. Маленький домик и сад, в нём произрастают многочисленные, невиданные иноземцу, растения. Как правило, такие домовладения не используются для постоянного проживания, их цель - сохранение уникальной растительности и её представление туристам.

Пляжей на Ла Пальме мало, мест для комфортного купания практически нет - остров горный и скалистый, но спусков к морю достаточно. На карте, вблизи одного из «ботанических огородов», я обнаружил такой спуск, он был отмечен знаком смотровой площадки (Poris de Garafia). К площадке вела автомобильная дорога.

Один из достпуных пляжей на Ла Пальме. Они здесь все чёрные

С этого места открывался вид на скалы-острова; вода отделила их от земли прибрежной водой и они, возомнив себя полноценными островами, гордо бравировали своими вершинами. Впрочем, вид они имели, действительно, восхитительный.

Poris de Garafia, La Palma

Двигаясь на юг острова, я старался посетить все прибрежные селения. Вскоре я устал рулить по многочисленным серпантинам; возникающие картины уже не казались столь разнообразными, я проголодался и решил перекусить, дождаться темноты и уже потом возвратиться к телескопам.

Я зашёл небольшой сельский магазин, купил еды, но чай хотелось выпить в каком-нибудь кафе. Это оказалось непросто; остров, как мне показалось, ориентирован на самостоятельного туриста. Тем не менее, придорожное кафе я нашел. Там же я нашел единственных его посетителей, оказавшихся русскими людьми. Я с удовольствием пообщался с соотечественниками, одновременно отдыхающими и работающими (из общения я узнал, что их деятельность не зависит от территориального нахождения и позволяет получать доход в любом месте). Пара оказалась разговорчивой и приятной в общении.

Темнело. Мы распрощались и я взял путь в горы, к обсерватории. Мои ожидания, что ночью там также многолюдно, как и днем, не оправдались. Мириады звёзд я тоже не увидел. Шлагбаум к телескопам был закрыт, возможно, для того, чтобы проезжающие автомобили не мешали исследовать космос светом своих фонарей. Туристов не было и по эту сторону шлагбаума - на горе я был один. В небе висела огромная луна, своим сиянием ревниво мешающая наблюдать красоту других небесных светил. В надежде на уступчивость луны, я решил подождать. Но она словно застыла на небосклоне. Я съел все купленные бутерброды, несколько раз вышел из автомобиля в холодную ветреную ночь и через пару часов поехал в сторону отеля.

В этот день я преодолел самое большое расстояние, поэтому усталость давала о себе знать. По пути я встретил сидящего на дороге маленького кролика, птицу с большим клювом и еще какое-то, быстро исчезнувшее существо - лес манил многих жителей. Вскоре я добрался домой и сразу лег спать.

Человеку свойственна ходьба. Так устроила природа - для существования в физическом пространстве нам нужно идти. Ла Пальма, как и другие теплые острова, любимы туристами, в том числе, за возможность туристской ходьбы, не только тренирующей тело, но и позволяющей общаться с природой. Здесь пешеходные тропы проложены везде - они поднимаются на вершины гор, спускаются серпантином в глубокие ущелья, едва заметная их поступь видна в тёмных пещерах, по скалам они приводят к берегам беспокойного океана.

Когда долго идешь по тропе, ты становишься с ней одним целым. Сознание блуждает по сторонам, а то, что под сознанием, уже связано с тропой. Познавшие это чувство, желают к нему возвращаться. Сегодня пешеходная ходьба, или «хайкинг» (от англ hiking) - популярное занятие. Для некоторых кочевых этносов - необходимое - их жизнь в прямом смысле слова - движение по земле.

Выбирая место для путешествия, я узнавал - есть ли там обустроенные тропы. На Ла Пальме множество пеших маршрутов. Где-то схожие, где-то совершенно разнообразные, они все интересны и увлекательны. Уже на второй день я с волнением смотрел на мелькающие в автомобильном окне тропинки и на путников, в одиночестве, или компанией исчезающих за очередным поворотом. Поэтому третий день был запланирован для неспешной ходьбы. Спешить все же пришлось - хотелось увидеть как можно больше, а интересные маршруты оказывались протяженными. Около пяти часов в день я уделял ходьбе. За это время я преодолевал от 10 до 20 км. В моём рюкзаке было молоко, свежий хлеб, фотоаппарат и два-три объектива. Да, еще штатив, который в этом путешествии почти не понадобился.

Мой первый туристический маршрут на острове проходил по ущелью - от автостоянки, находящейся вблизи информационного центра Caldera de Taburiente до цветных фонтанов Cascada de Colors. Маршрут популярный и несложный. Его протяженность около 14 км, подъем - около 600 м. Он проходит ниже смотровой площадки Los Brecitos (на которой я побывал двумя днями раньше).

Тропа начинается от автостоянки и сразу открывает удивительные, свойственные местному ландшафту виды: огромные камни, упавшие на дно ущелья, растущие по каменистым склонам хвойные деревья, кактусы, множество кустарников и цветов.

Думал обычный мост, оказался мостик для переноса воды - в его жёлобе течёт ручей

Cascada de Colors . Так называемые цветные фонтаны

Где-то на дне кратера

Cascada de Colors

Тропа плавно поднималась и опускалась к основанию ущелья. Она ловко огибала препятствия, протискивалась между упавших камней, соединялась с ручьем, вновь поднималась и уже бежала по склону ущелья, оставляя внизу журчащий ручей и непреодолимые скалы. Заблудиться или потерять тропу в таких условиях сложно - ущелье одно, рано или поздно тропинка находила тебя и дальше вы топали вместе.

Первый и единственный навигационный вопрос возник через 6 км, когда ущелье раздваивалось. Однако, указатели верно и понятно объясняли: левое ущелье вело к середине кратера и дальше к верхней смотровой площадке Los Brecitos, а уходящее вправо - к цветным фонтанам, первые признаки которого я уже наблюдал по текущему ручью ярко-желтого цвета. Через пару километров тропинка привела к небольшой каменной чаше. Это и был цветной водопад Cascade de Colores. Здесь теснилось несколько туристов: кто-то ел, кто-то с любопытством осматривался по сторонам, кто-то фотографировал. Я был и третьим, и первым - поснимал водопад и выпил молока.

В этот день моя ходьба длилась около пяти часов. Время близилось к четырём часам после полудня и я успевал осмотреть еще одно место - рекреационную зону Llano del Jable и Refugio de El Pilar. Я упоминал, что рельеф Ла Пальмы был сформирован несколькими вулканами, в свою юность праздно бурливших и напоминающих о себе на сотни километров. (Кстати, слово вулкан имеет религиозное происхождение - это римский бог огня). Они давно погасли, и наиболее взрослые приобрели за счет богатой растительности природно-зеленый цвет.

Кратеры на Ла Пальме совсем не похожи друг на друга

Реликтовый лес

Чтобы сфотографировать это необычное дерево пришлось изрядно потрудиться. Кругом были колючки, а перед ним каменный забор

От самого высокого кратера на юг острова по хребту раскинулось еще несколько кратеров. Их структура сильно отличалась и состояла, в видимой части поверхности, из черного песка. Растут там только сосны и ели, других растений и деревьев вблизи кратеров я не заметил. За ними начинается необычно красивый реликтовый лес. Через него я проезжал уже в сумерках и несмотря, на то что нужно было поспешить домой, всё-же остановился и сделал несколько фото. Лес находится на высоте более 1000 м. На спуске пошёл дождь, сопровождавший меня до самого отеля.

Фотографии Ла Пальмы в высоком разрешении можно скачать ЗДЕСЬ

Продолжение Остров Ла Пальма. Новые горизонты познания. Часть 3

Ещё рассказы в разделе Путешествия ЗДЕСЬ